Cuvintele pronunţate de dorabora pe Forvo. Pagina 3.

Utilizator: dorabora Editor Forvo Înscrie-te la pronunţiile lui dorabora

Vezi informaţiile şi cuvintele utilizatorului.

Data Cuvânt Ascultă Voturi
23/07/2014 Elephas [la] pronunţia pentru Elephas 1 voturi
23/07/2014 transitare [la] pronunţia pentru transitare 0 voturi
23/07/2014 Thermae Himerae [la] pronunţia pentru Thermae Himerae 1 voturi
23/07/2014 Sulpicius Saverrio [la] pronunţia pentru Sulpicius Saverrio 0 voturi
23/07/2014 Valerius Laevinus [la] pronunţia pentru Valerius Laevinus 0 voturi
23/07/2014 Siris [la] pronunţia pentru Siris 0 voturi
23/07/2014 Henry MacKinnon [en] pronunţia pentru Henry MacKinnon 0 voturi
23/07/2014 Denis Pack [en] pronunţia pentru Denis Pack 0 voturi
23/07/2014 John Hope [en] pronunţia pentru John Hope 0 voturi
23/07/2014 George Anson [en] pronunţia pentru George Anson 0 voturi
23/07/2014 Charles Alten [en] pronunţia pentru Charles Alten 0 voturi
23/07/2014 beyond [en] pronunţia pentru beyond 1 voturi
23/07/2014 Louis Szekely [en] pronunţia pentru Louis Szekely 0 voturi
21/07/2014 methemoglobin [en] pronunţia pentru methemoglobin 0 voturi
21/07/2014 Lowry Cole [en] pronunţia pentru Lowry Cole 0 voturi
21/07/2014 William Erskine [en] pronunţia pentru William Erskine 0 voturi
21/07/2014 Henry Frederick Campbell [en] pronunţia pentru Henry Frederick Campbell 1 voturi
21/07/2014 George Bock [en] pronunţia pentru George Bock 0 voturi
20/07/2014 John Bayer [en] pronunţia pentru John Bayer 1 voturi
19/07/2014 Robert Craufurd [en] pronunţia pentru Robert Craufurd 0 voturi
19/07/2014 Steve Bould [en] pronunţia pentru Steve Bould 0 voturi
19/07/2014 Casey Stoney [en] pronunţia pentru Casey Stoney 0 voturi
19/07/2014 Roy Massey [en] pronunţia pentru Roy Massey 0 voturi
19/07/2014 Dennis Rockall [en] pronunţia pentru Dennis Rockall 0 voturi
19/07/2014 Clare Wheatley [en] pronunţia pentru Clare Wheatley 0 voturi
19/07/2014 Caroline Weir [en] pronunţia pentru Caroline Weir 0 voturi
19/07/2014 Emma Mitchell [en] pronunţia pentru Emma Mitchell 0 voturi
19/07/2014 Lord Harris of Peckham [en] pronunţia pentru Lord Harris of Peckham 0 voturi
19/07/2014 Sir Chips Keswick [en] pronunţia pentru Sir Chips Keswick 0 voturi
16/07/2014 George Lake [en] pronunţia pentru George Lake 0 voturi

Informaţii despre utilizator

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Gen: Femeie

Accent/ţară: Regatul Unit

Contactează dorabora


Statistici utilizator

Pronunţii: 4.507 (488 Cea mai bună pronunţie)

Cuvinte adăugate: 381

Voturi: 812 voturi

Vizite: 112.864


Clasarea utilizatorului

Poziţie după cuvintele adăugate: 490

Poziţie după pronunţii: 78