| Data | Cuvânt | Voturi | |
|---|---|---|---|
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Ploërmel n'est pas loin de la forêt de Brocéliande. |
Ploërmel n'est pas loin de la forêt de Brocéliande. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Ploërmel |
Ploërmel [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru La prononciation "François Mitterrand" est uniquement employée par la droite française. |
La prononciation "François Mitterrand" est uniquement employée par la droite française. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru François Mitterrand |
François Mitterrand [fr] | -1 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Charles Maurras fut l'un des fondateurs de l'Action Française. |
Charles Maurras fut l'un des fondateurs de l'Action Française. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Charles Maurras |
Charles Maurras [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru La vielle à roue est un vieil instrument. |
La vielle à roue est un vieil instrument. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru vielle |
vielle [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Le Cours la Reine longe la Seine à Paris. |
Le Cours la Reine longe la Seine à Paris. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Cours la Reine |
Cours la Reine [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Pour aller aux Invalides, prenez la rue de Grenelle. |
Pour aller aux Invalides, prenez la rue de Grenelle. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru rue de Grenelle |
rue de Grenelle [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru La rue Monsieur-le-Prince à Paris doit son nom au Prince de Condé. |
La rue Monsieur-le-Prince à Paris doit son nom au Prince de Condé. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru rue Monsieur-le-Prince |
rue Monsieur-le-Prince [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru A Paris, la rue Guynemer longe le jardin du Luxembourg. |
A Paris, la rue Guynemer longe le jardin du Luxembourg. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru rue Guynemer |
rue Guynemer [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Charles Nungesser est un célèbre aviateur français. |
Charles Nungesser est un célèbre aviateur français. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Nungesser |
Nungesser [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Boulevard Saint-Michel, prendre la rue Cujas pour aller au Panthéon. |
Boulevard Saint-Michel, prendre la rue Cujas pour aller au Panthéon. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru rue Cujas |
rue Cujas [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Bourg-Achard |
Bourg-Achard [fr] | 2 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru grâce à |
grâce à [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru L'église Saint-Sever de Rouen et Saint-Sever dans les Landes ont deux prononciations différentes. |
L'église Saint-Sever de Rouen et Saint-Sever dans les Landes ont deux prononciations différentes. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Saint-Sever |
Saint-Sever [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru La basilique Notre-Dame est une belle église de Bonsecours. |
La basilique Notre-Dame est une belle église de Bonsecours. [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Bonsecours |
Bonsecours [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Mesnil-Esnard |
Mesnil-Esnard [fr] | 0 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Guise (ville) est à 27 km de Saint-Quentin. |
Guise (ville) est à 27 km de Saint-Quentin. [fr] | 1 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru Guise (ville) |
Guise (ville) [fr] | 2 voturi |
| 06/08/2016 | pronunţia pentru À la recherche du temps perdu |
À la recherche du temps perdu [fr] | 0 voturi |